カテゴリ:恋のフーガ



当時、日本のポップス界では、外国曲に日本語の訳詞を載せた「カバーポップス」が主流でした。その為、この曲も全体的な雰囲気が日本の曲っぽくないんで、外国曲のカバーだと思っていた人が多かったそうです。